11th November – słownictwo, lekcja tematyczna, pdf

W poniedziałek będziemy obchodzić 101 rocznicę odzyskania przez Polskę niepodległości. Nie pójdziemy w ten dzień do pracy (przynajmniej duża większość z nas), a uczniowie nie pójdą do szkoły. Ale to nie oznacza, że nie możemy poprowadzić (wcześniej bądź później) lekcji tematycznej wprowadzając angielskie słownictwo dotyczące tematu obchodów święta narodowego! Słownictwo w tym temacie i praktyczny PDF z pytaniami do konwersacji, oraz wiele ciekawych linków jak zwykle specjalnie dla Was ;)!

Oto podręczna lista wyrażeń potrzebna do rozmowy w temacie Dnia Niepodległości!

  • wywiesić flagę – display the flag [The flag should be displayed in windows]
  • nieść flagę – carry a flag [What is the proper way to carry an American flag?]
  • zorganizować apel szkolny/poprowadzić apel – organize/conduct a school assembly [Do you know how to conduct a morning assembly for Primary School students?]
  • wstać i odśpiewać hymn narodowy – rise and sing the national anthem [She is singing the national anthem at a baseball game.]
  • wziąć udział w pochodzie/marszu – take part in a march/attend a march [Nationalists were among more than 200,000 people taking part in a march in the capital, Warsaw, which was led by President Andrzej Duda.]
  • upamiętniać – to commemorate [Poland’s National Independence Day commemorates the restoration of the country’s sovereignty]
  • nosić biało-czerwone naramienniki – wear red-and-white armbands [all wore the red and white armbands that identified them as..]
  • trzymać baner/nieść baner – hold a banner/carry a banner [some were holding banners representing far-right parties from Poland]
  • skandować slogany – chant slogans [The audience was chanting the winner’s name.]
  • herb państwowy – national coat of arms [It has the national coat of arms in the centre.]

Poniżej cytuję fragment, w którym znajdziecie informacje o Polskiej fladze. Zaznaczyłam słownictwo, które jest przydatne w temacie!

The flag of Poland consists of two horizontal stripes of equal width, the upper one white and the lower one red. The two colours are defined in the Polish constitution as the national colours. A variant of the flag with the national coat of arms in the middle of the white stripe is legally reserved for official use abroad and at sea. (…) The flag is flown continuously on the buildings of the highest national authorities, such as the parliament and the presidential palace. Other institutions and many Polish people fly the national flag on national holidays and other special occasions of national significance. Current Polish law does not restrict the use of the national flag without the coat of arms as long as the flag is not disrespected.

Wikipedia

Jeśli chodzi o lekcję tematyczną,to temat jest odpowiedni w grupach starszych szkół podstawowych oraz dla uczniów szkół średnich. Moje sugestie to:

  • napisanie personal e-mail do znajomego z zagranicy w temacie Polskich obchodów święta niepodległości, wykorzystanie nowego słownictwa.
  • konwersacje w temacie polskiego Dnia Niepodległości, układanie zdań w wybranym czasie gramatycznym z użyciem nowego słownictwa.

I mój prezent! PDF z pytaniami do konwersacji w temacie polskiego Dnia Niepodległości! http://elikeenglish.pl/wp-content/uploads/2019/11/Conversation-questions-on-the-topic-of-Polish-Independence-Day.pdf Koniecznie pobierzcie i zróbcie chociażby speaking w tym ważnym temacie!

Dodatkowo chciałam Was poinformować, że w BBC Radio 3, w poniedziałek 11 listopada, prowadzony będzie program tematycznie związany z Polskim Dniem Niepodległości! Oto link do zapowiedzi i listy utworów. Zapraszam do słuchania:) https://www.bbc.co.uk/programmes/m000b6fw

Kolejny link, to artykuł pt. Why does Poland celebrate Independence Day on 11th November? Przyda się do lekcji, lub do nabycia większej ilości patriotycznego słownictwa;) https://culture.pl/en/article/why-does-poland-celebrate-independence-day-on-11th-november

Dodaję również link do Poland country profile ze strony BBC – o naszym kraju w języku angielskim. https://www.bbc.com/news/world-europe-17753718

„Ladies and gentlemen, in 1918 – just like in the legionary song – ‘out of the blue there was a Poland anew’.

Józef Piłsudski

Celebrate on the 11th!

Leave a comment/Dodaj komentarz

Dodaj komentarz